译文
野马安于缰绳的束缚, 泽雉屈居于樊笼之中。 精神自在自有其归处, 何必留恋这纷扰尘世。
注释
野马:指自然界未经驯化的马匹,象征自由不羁的生命。
闲于羁:安于被束缚的状态。
泽雉:沼泽地的野鸡。
屈于樊:委屈于笼中。
神王:精神的主宰,指超脱自在的精神境界。
自有所:自有其安身立命之处。
何为:为何要。
人世间:尘世纷扰的世俗社会。
赏析
这首四言诗体现了嵇康玄学思想的精髓。前两句以'野马'和'泽雉'两个意象,暗喻人虽处尘世束缚中,但精神可以保持超脱。后两句点明主旨:真正的精神主宰自有其自在之境,不必执着于人世纷扰。全诗语言简练而意境深远,体现了魏晋名士追求精神自由、超脱物外的哲学思考,展现了嵇康'越名教而任自然'的思想主张。