译文
挥舞的戈矛闪耀着白刃的寒光,刀光剑影如同凛冽的寒霜。 勇猛的骑兵在沙场上激战,悲壮的风声震动大地带来凄凉。 壮士们奋不顾身誓死如归,忠勇的灵魂最终回归故乡。 即使战死沙场用马革裹尸而还,英雄的美名也将万世传扬。
注释
挥戈:挥舞兵器。戈,古代一种长柄兵器。
白刃:明亮的刀剑。
寒霜:比喻兵器闪烁的寒光如霜雪般冷冽。
骁骑:勇猛的骑兵。
沙场:战场。
马革裹尸:用马皮包裹尸体,指战死沙场。
英名:英雄的美名。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘了古代战争的壮烈场面。前两句通过'挥戈'、'白刃'、'寒霜'等意象,生动展现了战场上兵器相交的凌厉气势。中间四句转入对战士英勇作战的描写,'骁骑战沙场'、'壮士不顾生'表现了军人视死如归的豪情。最后两句'马革裹尸还,英名万古扬'升华了主题,歌颂了军人为国捐躯的崇高精神。全诗语言简练有力,意境雄浑悲壮,充分体现了建安文学慷慨悲凉的风格特色。