剑为短兵,其势险危。疾逾飞电,回旋应规。武节齐声,或合或离。电发星骛,若景若差。兵法攸象,军容是仪。
中原 乐府 咏物 宫廷生活 文人 武将 激昂 颂赞

译文

剑作为短兵器,其攻势凌厉危险。迅疾超过飞驰的闪电,回转盘旋符合规范。武打的节奏整齐划一,时而聚合时而分离。如电光突发如流星飞驰,如影随形又变化多端。这是兵法所效法的典范,更是军队仪容的标准。

注释

短兵:指剑、刀等短兵器,与长兵器相对。
险危:危险而凌厉的态势。
逾:超过,胜过。
应规:符合规范、法度。
武节:武打的节拍,武术的节奏。
电发星骛:如闪电般迅疾,如流星般飞驰。
若景若差:景同"影",指如影随形;差,参差不齐。形容变化多端。
攸象:所效法的典范。
军容是仪:军队仪容的典范。

赏析

本诗以精炼的语言描绘了剑术的高超境界。前四句写剑的特点和威力,'险危'状其势,'飞电'喻其速,'应规'显其法度。中间四句通过'武节齐声'、'电发星骛'等生动比喻,展现剑术变化多端、迅疾如风的特色。最后两句升华主题,将剑术与兵法、军容相联系,体现了古代'武舞'不仅是艺术表演,更是军事训练的重要组成部分。全诗语言简练,节奏铿锵,富有动感和气势。