译文
开始营建宗庙,神明降临此地。重复赐予无穷福祉,恭敬承奉祭祀之礼。伟大啊先祖,保佑我子孙后代。恩泽延及后世子孙,赐予这众多的福禄。
注释
经始:开始营建。
宗庙:古代帝王祭祀祖先的庙宇。
戾止:来临,到来。戾,到达;止,语助词。
申锡:重复赐予。申,重复;锡,通“赐”。
无疆:没有界限,无穷无尽。
祗承:恭敬地承受。祗,恭敬。
享祀:祭祀供奉。
假哉:伟大啊。假,通“嘉”,美好、伟大。
皇祖:对祖先的尊称。
绥:安抚,保佑。
孙子:子孙后代。
燕及:延及,扩展到。
后昆:后代子孙。
繁祉:众多的福禄。繁,众多;祉,福禄。
赏析
此诗为西晋宗庙登歌,庄重典雅,体现了庙堂文学的典型特征。全诗以四言句式构成,节奏整齐,韵律庄重。开篇'经始宗庙'点明祭祀场所,'神明戾止'营造神圣氛围。中间通过'申锡无疆'、'祗承享祀'等词语展现对祖先恩泽的感念。结尾'燕及后昆,锡兹繁祉'表达了对子孙后代福泽绵延的美好祝愿。诗歌运用了大量祭祀用语和敬语,如'祗承'、'假哉'等,体现了对祖先的崇高敬意,具有浓厚的礼乐文化色彩。