士为将军何可羞。六月重茵披衲裘。不识寒暑断他头。雄儿田兰为报仇。中夜斩首谢并州。
乐府 叙事 士卒 夜色 并州 悲壮 政治抒情 武将 民生疾苦 激昂 讽刺

译文

身为将军何等羞愧可耻,六月炎夏却铺着多层垫褥披着破裘。不知寒暑不体恤士卒最终断送性命。英勇的田兰为他报仇,深夜斩首告慰并州百姓。

注释

汲桑:西晋时期将领,曾为公师藩部将,后自立为将军。
重茵:多层垫褥,指奢华享受。
衲裘:用碎布缝制的皮衣,指破旧衣物。
不识寒暑:不知冷热,暗指不体恤士卒疾苦。
田兰:汲桑部下将领,后为并州人报仇杀死汲桑。
中夜:半夜。
谢:告慰,向...谢罪。
并州:古代州名,辖今山西大部地区。

赏析

这首民谣以简洁犀利的语言揭露了汲桑作为将领的奢靡无度和不体恤士卒的恶行。前两句通过'六月重茵披衲裘'的鲜明对比,生动刻画了其荒诞行为;'不识寒暑'一语双关,既指生理上的麻木,更暗喻其不懂体察民情。后两句则歌颂了田兰的正义之举,体现了民众对正义的呼唤。全诗语言质朴却寓意深刻,反映了古代军中官兵对昏庸将领的强烈不满和对正义的向往。