原文

雨霁城头伫望乡,白云深处惹神伤。
常思乌哺难如愿,每听鹃啼辄断肠。
故里罹兵惊草木,中原何日净欃枪?他年得遂归田志,乐庆兰陔爱日长。
七言律诗 中原 凄美 城楼 岭南 思乡怀亲 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春季 春景 晚清诗界革命 民生疾苦 沉郁 游子 白云 言志

译文

雨过天晴站在城头遥望故乡,白云深处勾起无限神伤。 常想效仿乌鸦反哺却难如愿,每次听到杜鹃悲啼便痛断肝肠。 故乡遭受战乱连草木都惊恐,中原大地何时才能扫尽兵灾? 有朝一日若能实现归田心愿,定要孝养父母享受天伦之欢。

赏析

此诗为丘逢甲《春兴》组诗中的第四首,深刻表达了诗人对故乡的思念和对时局的忧虑。前两联通过'雨霁望乡''白云神伤''乌哺难愿''鹃啼断肠'等意象,层层递进地抒发了思乡之情和不能尽孝的愧疚。后两联笔锋一转,由个人情感上升到家国情怀,'故里罹兵''中原欃枪'直指当时动荡的时局,最后以'归田志''爱日长'表达对和平生活的向往。全诗情感真挚,对仗工整,将个人命运与家国兴衰紧密结合,体现了清末知识分子特有的忧患意识。

注释

雨霁:雨过天晴。
伫望:长时间站立远望。
乌哺:乌鸦反哺,喻子女孝养父母。
鹃啼:杜鹃啼叫,其声悲切,常引发思乡之情。
罹兵:遭受战乱。
欃枪:彗星的别称,古代以为凶星,主兵灾。
归田:辞官归乡。
兰陔:《诗经》中篇名,喻孝养父母。
爱日:指子女奉养父母的时日。

背景

此诗作于清末光绪年间,当时丘逢甲因甲午战争后台湾被割让而内渡大陆,寄居广东。诗人亲身经历了家国之痛,目睹了清政府的腐败无能和外敌入侵的危机。这首诗反映了在那个动荡年代,知识分子对家乡的思念、对时局的忧虑以及对和平生活的渴望。