奕奕两仪,昭昭太阳。四气代升,三朝受祥。济济群后,峨峨圣皇。元服肇御,配天垂光。伊州作弼,王室惟康。颙颙兆民,蠢蠢戎膻。率土充庭,万国奉蕃。皇泽云行,神化风宣。六合咸熙,遐迩同欢。赫赫明明,天人合和。下冈遗滞,焦朽斯华。矧我良朋,如玉之嘉。穆穆雍雍,兴颂作歌。
中原 典雅 友情酬赠 四言古诗 官员 宫廷 宫廷生活 庄重 抒情 政治抒情 文人 西晋正始体 颂赞 颂赞

译文

光明盛大的天地,明亮耀眼的太阳。四季之气交替上升,三朝之时承受祥瑞。众多的诸侯整齐肃穆,庄严崇高的圣明君王。刚刚戴上冠冕即位,德配天地垂示光明。有如伊尹般的贤臣辅佐,王室因此安康太平。亿万百姓肃敬仰慕,边疆民族纷纷归附。普天之下充满朝廷,万国诸侯前来朝贡。皇恩浩荡如云流行,教化神奇如风传布。天地四方全都兴盛,远近之地共同欢庆。显赫光明之至,天与人和谐统一。恩泽下及被遗忘滞留之人,枯焦腐朽之物重获生机。何况我的良朋好友,如同美玉般美好。端庄恭敬和谐融洽,兴起颂歌创作诗篇。

注释

奕奕:光明盛大貌。
两仪:天地。
四气:四季之气。
三朝:指岁首、月首、日首。
济济:众多而整齐貌。
群后:众诸侯。
元服:冠冕,指帝王即位。
伊州:指伊尹,商朝贤相。
颙颙:肃敬仰慕貌。
蠢蠢:骚动貌。
戎膻:指少数民族。
率土:四海之内。
六合:天地四方。
矧:况且。
穆穆:端庄恭敬。
雍雍:和谐融洽。

赏析

此诗为西晋傅玄的应制之作,以典雅庄重的四言诗体,歌颂王朝盛世和君臣相得。艺术上采用传统颂体格式,语言典重华美,对仗工整,意象宏大。开篇以天地日月起兴,营造庄严氛围;中间铺陈朝廷盛况和四方来朝,展现帝国威仪;结尾转入友情赞美,收束自然。全诗结构严谨,层层递进,既体现了庙堂文学的庄重风格,又流露出真挚的友情赞美,是西晋初期宫廷诗歌的代表作。