赫赫灵囿,峨峨高坛。民之瞻卬,八十有三。灵囿堂堂,初度于天。自西徂东,风雨凄延。九州戎作,彊御以煎。覃及四野,奰及百川。鬼方孔炽,忝我邦焉。爰太祖起,以暴易暴,桀伐欲悛。举国不夷,匪民之愆。如何上帝,溺民如渊?灵囿昂昂,用武经营。烁烁王师,威仪昭明。举世为敬,太祖于京。成命维新,蔽日红旌。西国来拒,王怒整兵。车矢茀茀,唇齿相生。百万馘馘,为王东征。在野踯躅,彼薾赤英。在野鬼雄,千里独茕。灵囿洸洸,骏极于世。民无贰心,俾乂于势。昊天多僻,降民大厉。蟊疾旱魃,三岁淫滞。饿殍枕藉,流亡相继。永言保之,罔祈圣睿。彭公万言,责匡庐际。天之僤怒,终殛于帝。北风浏萧,其声嘹唳。维民梦梦,其声喑涕。灵囿皇皇,四海维祝。民之假乐,实实万福。崧高王远,似天穆穆。上九亢龙,高立而独。日在中天,其煚愈曝。烝民熇熇,万邦在服。溃溃之人,罔极之族。狂夫泯乱,寇虐中国。山崩川腾,泣血愈蹙。沸汤之上,公无万寿,维碑自矗。灵囿蹻蹻,被民祚禄。颂此邓公,洪范欲复。昭于天下,刑兹谡谡。维有厉阶,爰生于睦。商贾行市,贪人群蔟。乐土大康,硕鼠始黩。民忧烈烈,求之于鵩。昊天弗图,厉腕清肃。卒夜无星,掩民之戮。维日煌煌,惨惨以煜。维风荡荡,夜鬼掩哭。灵囿荡荡,继序至曙。皇矣皇矣,天自恣与。仡仡崇墉,贸贩亿庶。畇畇甫田,野荒见狙。明明朝堂,饕餮箕踞。或湣或悼,或患或虑。太庙奕奕,臣工倨倨。肇禋祉祥,继以永誉。赫赫灵囿,峨峨高坛。民之瞻卬,八十有三。
译文
雄伟的灵囿,高耸的祭坛。百姓仰望,八十三载。灵囿庄严,初建于天。从西到东,风雨凄凉延续。九州战事兴起,强暴统治煎熬。延及四方原野,怒气波及百川。外敌十分猖獗,辱我国家尊严。于是太祖兴起,以暴易暴,征伐想要改正。全国不得安宁,不是百姓的过错。为何上帝,陷民于深渊?灵囿威武,用武力经营。光辉的王师,威仪光明。举世敬仰,太祖在京城。新命革新,红旗蔽日。西方国家来抵抗,君王怒整军队。战车箭矢强盛,唇齿相依。百万雄师斩敌,为君王东征。在野外徘徊,那繁盛的红色英雄。在野外的鬼雄,千里独行。灵囿威武,卓越于世。百姓没有二心,使治理形势。上天多邪僻,降大灾于民。虫灾旱灾,三年淫雨停滞。饿殍遍地,流亡相继。常说保佑,不祈求圣明。彭公万言书,责难于庐山之时。上天大怒,终罚于帝。北风萧瑟,其声嘹亮。百姓昏乱,其声暗泣。灵囿辉煌,四海祝福。百姓的幸福,实在是万福。崇高君王远大,如天肃穆。上九亢龙,高立而孤独。日在中天,其光更烈。百姓炽热,万邦臣服。溃乱之人,无极之族。狂人作乱,侵虐中国。山崩河涌,泣血愈加紧迫。沸汤之上,公无万寿,只有碑自立。灵囿矫健,赐民福禄。歌颂邓公,欲复洪范大法。昭示天下,刑法肃穆。唯有祸端,生于和睦。商贾行市,贪人群聚。乐土大康,硕鼠开始贪污。百姓忧心烈烈,求问于鵩鸟。上天不图,厉行手腕清肃。终夜无星,掩盖百姓的杀戮。日光辉煌,惨惨照耀。风声荡荡,夜鬼掩泣。灵囿荡荡,延续到天明。伟大啊伟大,天自放纵。巍峨高墙,贸易亿兆百姓。平整田地,田野荒芜见猕猴。明明朝堂,饕餮盘踞。或哀悯或悲伤,或忧患或忧虑。太庙奕奕,臣子傲慢。开始祭祀求福,继以永誉。雄伟的灵囿,高耸的祭坛。百姓仰望,八十三载。
注释
灵囿:原指周文王的苑囿,此处喻指国家或政权。
瞻卬:仰望,卬同"仰"。
八十有三:指某种特定的时间或象征意义。
凄延:凄凉延续。
彊御:强暴的统治,彊同"强"。
奰:怒而作气。
鬼方:古代北方少数民族,泛指外敌。
以暴易暴:用暴力取代暴力。
桀伐:暴君般的征伐。
茀茀:强盛的样子。
馘馘:割敌左耳计功,形容战功显赫。
薾:花繁盛的样子。
洸洸:威武的样子。
俾乂:使治理。
旱魃:旱神。
彭公:可能指彭德怀,1959年庐山会议上书万言。
僤怒:大怒。
假乐:嘉乐,幸福。
崧高:高山,喻指崇高。
煚:火光。
熇熇:炽热。
洪范:《尚书》篇名,指治国大法。
谡谡:挺拔的样子。
鵩:不祥之鸟,如贾谊《鵩鸟赋》。
煜:照耀。
仡仡:高大雄伟。
畇畇:田地平整。
饕餮:比喻贪婪之人。
肇禋:开始祭祀。
赏析
《灵囿八章》是一首具有深刻历史反思和政治寓意的长篇诗作。全诗以'灵囿'为象征,通过八章回环的结构,展现了一个政权从建立、发展到出现问题的全过程。诗歌运用《诗经》四言体的传统形式,但内容却充满现代历史意识,将古典诗歌形式与现当代历史反思完美结合。艺术上采用重章叠句的手法,首尾呼应,强化主题。诗中大量使用典故和象征,如'以暴易暴'、'亢龙有悔'、'硕鼠'等,既保持古典韵味,又赋予新的时代内涵。语言凝练而富有张力,意象丰富而寓意深远,展现了作者深厚的历史洞察力和艺术表现力。