陟彼南山隅,送子淇水阳。尔行西南游,我独东北翔。辕马顾悲鸣,五步一彷徨。双凫相背飞,相远日已长。远望云中路,想见来圭璋。万里遥相思,何益心独伤。随时爱景曜,愿言莫相忘。
中原 云中路 五言古诗 凄美 叙事 含蓄 山峰 悲壮 抒情 文人 江河 游子 送别离愁

译文

登上南山脚下,在淇水北岸为你送行。 你向西南漫游,我独自飞向东北方向。 驾车的马回头悲鸣,每走五步就徘徊不前。 像一对野鸭背向而飞,相距日渐遥远。 遥望云中的道路,想象着你如玉圭般高洁的身影。 相隔万里遥遥相思,只能让我独自心伤。 愿你在时光中珍惜光明,但请记住不要相忘。

注释

陟:登高。
隅:角落,山脚。
淇水:古水名,在今河南北部。
阳:水的北岸。
辕马:驾车的马。
彷徨:徘徊不前。
双凫:一对野鸭,喻离别之人。
圭璋:古代玉器名,喻品德高尚的人。
景曜:日光,光明。

赏析

这首诗以深沉的离别之情和细腻的意象描写见长。通过'辕马顾悲鸣''双凫相背飞'等生动比喻,将离别的痛苦具象化。'万里遥相思,何益心独伤'道出了相思无益却难以自拔的矛盾心理。最后'随时爱景曜,愿言莫相忘'既是劝慰,更是深情的嘱托,展现了汉代诗歌真挚感人的艺术特色。全诗对仗工整,情感层层递进,具有强烈的感染力。