译文
殷商王朝的道路浑浊污秽令人烦忧啊。朱色紫色混杂在一起不能区分啊。沉迷美色音乐听信谗言啊。暴虐的酷刑使我遭受灾祸啊。被幽禁在牢狱之中因为那些谗言啊。无辜戴上手铐脚镣向谁诉说啊。进献我们四位大臣忧心忡忡啊。得到这珍贵卦象且解除大患啊。匆忙间延续天命传给后代啊。作出这些卦象变化征兆在于昌盛啊。恭敬承受祖先之命上天不使灭亡啊。于是降临人间圣明君主啊。讨伐暴虐清除混乱诛杀逆王啊。
注释
拘幽操:琴曲名,传为周文王被商纣王囚于羑里时所作。
溷溷:混乱污浊的样子。
朱紫相合:比喻善恶不分,朱为正色,紫为间色。
炎炎:形容暴虐酷烈。
愆:罪过,此处指遭受灾祸。
牢阱:监狱和陷阱。
桎梏:脚镣手铐,指刑具。
四人:指文王的四位大臣。
珍玩:指易经卦象,文王演周易之事。
迤命:延续天命。
后昆:后代子孙。
兆在昌:预示周朝将兴盛的征兆。
赏析
《拘幽操》是先秦时期重要的琴曲诗歌,相传为周文王被纣王囚于羑里时所作。全诗采用楚辞体兮字句,情感沉郁悲愤又充满力量。前六句痛斥纣王昏庸无道、朝政混乱,中间四句叙述自身遭遇和演易经历,后四句表达对周族未来的信心和讨伐暴君的决心的决心。诗歌将个人遭遇与王朝命运紧密结合,展现了一位政治家的远见卓识和坚韧不拔的精神品质。艺术上运用比兴手法,通过'朱紫相合'喻指善恶不分,'炎炎之虐'象征暴政,语言凝练而意象丰富,开创了后世政治抒情诗的传统。