译文
皇帝亲临祭坛中央,四方诸侯齐来朝拜。 秩序井然变化有序,万物各得其所安居。 天地四方清和平静,制度遵循五行之数。 海内境内安宁太平,兴文教而止息干戈。 大地母亲富饶丰足,日月星辰光明普照。 庄严恭敬从容自在,身着尊贵的黄色礼服。
注释
帝临:皇帝亲临祭祀。
中坛:祭天的圆形高台,古代帝王祭天场所。
承宇:承受天宇,指四方诸侯朝拜天子。
绳绳:连绵不绝,秩序井然的样子。
六合:指天地四方,即整个宇宙。
制数以五:遵循五行之数,古代以五为制度之数(五行、五方、五色等)。
匽武:停止武备,偃武修文。
后土:大地之神,亦指土地。
富媪:地神别名,大地孕育万物故称富媪。
三光:日、月、星。
穆穆:庄严恭敬的样子。
优游:从容自得。
上黄:崇尚黄色,汉代以黄色为最高贵的颜色。
赏析
这是一首汉代郊祀歌辞,具有典型的庙堂文学特色。全诗以庄重典雅的笔触描绘皇帝祭天的盛大场面,通过对天地秩序、社会安定的赞美,体现了汉代天人感应的哲学思想。艺术上采用四言句式,结构严谨,对仗工整,语言凝练而富有节奏感。诗中'制数以五'、'嘉服上黄'等句反映了汉代盛行的五行学说和服饰制度,具有重要的历史文献价值。整体风格肃穆恢宏,展现了汉代大一统帝国的恢弘气象和统治者的自信姿态。