译文
选择吉日良辰,等候神灵降临。点燃油脂香草,延请四方神明。九重天门开启,神灵旌旗飘扬。垂降恩惠福泽,宏大神佑吉祥。神灵的车驾,聚集玄色祥云。驾驭飞龙而行,羽旄纷繁舞动。神灵降临下方,如风驰天马般迅疾。左边有苍龙护卫,右边有白虎随行。神灵来临之时,气势多么磅礴。先降下甘霖,盘旋飘舞而来。神灵到达之时,祥瑞之气弥漫。相互仿效追随,震动淡泊心灵。神灵已就座,五音协调齐奏。从夜至天明,承奉神灵意旨。祭牲如茧栗,祭品香气芬芳。斟满桂花酒,宴请八方神灵。神灵安然停留,演奏青黄乐器。遍观这一切,遥望瑶台殿堂。众多美女并列,姿态奇丽曼妙。容颜如荼花洁白,兆民竞相追随。身着华丽纹饰,披着薄雾轻纱。拖着细麻衣裙,佩戴珠玉饰品。在美好夜晚徜徉,茝兰芳香四溢。恬淡安闲自在,献上美酒佳觞。
注释
练时日:选择吉日良辰进行祭祀。
侯有望:等候观望,指等待神灵降临。
焫膋萧:点燃油脂和香草,焫(ruò)指燃烧,膋(liáo)指动物脂肪,萧指香蒿。
延四方:邀请四方神灵。
九重开:天门九重开启。
灵之斿:神灵的旗帜,斿同"旒",指旌旗飘带。
鸿祜休:宏大的福佑,休指美善、吉祥。
结玄云:聚集黑色的祥云。
羽旄纷:羽毛装饰的旌旗纷繁飘扬。
若风马:如风般迅疾的天马。
仓龙:苍龙,东方七宿。
白虎:西方七宿。
神哉沛:神灵降临气势磅礴。
般裔裔:盘旋飘舞的样子。
庆阴阴:祥瑞之气弥漫。
震澹心:震动而淡泊的心境。
五音饬:五音协调齐备。
虞至旦:从傍晚到天明。
牲茧栗:祭祀用的牲畜如蚕茧、栗子般大小(符合礼制)。
粢盛香:祭器中谷物香气四溢。
宾八乡:宴请八方神灵。
吟青黄:演奏青黄相间的乐器。
众嫭并:众多美女并列。
颜如荼:面容如荼花般洁白美丽。
被华文:穿着华丽的纹饰衣裳。
侧雾縠:披着薄如雾的绉纱。
曳阿锡:拖着细麻布做的衣裙。
侠嘉夜:在美好的夜晚徜徉。
澹容与:恬淡安闲的样子。
赏析
《练时日》是汉代《郊祀歌》中的重要篇章,艺术特色鲜明:1)想象瑰丽,通过"结玄云"、"驾飞龙"、"左仓龙,右白虎"等意象,构建神秘庄严的天界景象;2)节奏鲜明,三言句式简洁有力,"灵之车"、"灵之下"、"灵之来"、"灵之至"等排比递进,强化祭祀的仪式感;3)感官丰富,视觉上"羽旄纷"、"颜如荼",听觉上"五音饬",嗅觉上"粢盛香"、"茝兰芳",多维度展现祭祀场景;4)象征手法,以"牲茧栗"象征礼制规范,以"庆阴阴"象征祥瑞之气,体现天人感应的哲学思想。全诗既是对祭祀仪式的写实记录,更是对汉代天人观念的艺术升华。