译文
石榴树种植在庭院前,绿叶摇曳泛着淡青。红花灼灼鲜艳夺目,璀璨光彩荣耀非常。光彩闪烁流转变化,可以嬉戏美好精灵。有鸟飞来栖息树上,拍打翅膀发出悲鸣。悲鸣究竟是为了什么?只因红花未能结果。抚心长声叹息不已,无子只得被休归宁。有子如月亮行天空,无子似流星般短暂。日月天地永恒始终,流星消逝无影无踪。处境失宜无所依归,低下如同瓦石并存。忧愁从心中涌出,叹息声直到鸡鸣。翻来覆去不能入睡,徘徊漫步在前庭。犹豫不决回到房中,只听帷幕肃肃作响。掀起帷幕整理衣带,按着节拍弹奏鸣筝。慷慨激昂余音袅袅,精妙悲切而又清越。收起眼泪长声叹息,为何辜负神灵厚望。且待霜露自然降临,何必一定要在春夏成果。晚收获的才是良实,愿你暂且安心宁静。
注释
缥青:淡青色。
丹华:红色的花朵。
灼烈烈:形容花朵鲜艳夺目。
璀彩:璀璨的光彩。
晔流离:光彩闪烁的样子。
淑灵:美好的精灵。
拊翼:拍打翅膀。
归宁:古代指出嫁女子回娘家,这里指被休弃。
月经天:月亮运行于天空,比喻永恒。
没无精:消失无影无踪。
栖迟:游息,这里指处境。
肃肃:象声词,形容帷幕声响。
搴帷:掀起帷幕。
摄带:整理衣带。
抚节:按着节拍。
要妙:精微美妙。
招摇:逍遥自在的样子,这里指石榴树。
赏析
此诗是曹植借弃妇之口抒写政治失意的代表作。全诗以石榴起兴,通过'丹华实不成'的意象,暗喻自己虽有才华却不得重用。诗中运用对比手法,'有子月经天,无子若流星',强烈表现出有无子嗣的天壤之别,实则暗指政治境遇的悬殊。弃妇夜不能寐、弹筝抒怀的场景描写细腻生动,'慷慨有馀音,要妙悲且清'既写琴音,更写心境。结尾'晚获为良实'表达了对未来的希望和自我安慰,体现了曹植诗歌'骨气奇高,词采华茂'的艺术特色。