原文

仆夫早严驾,吾行将远游。
远游欲何之,吴国为我仇。
将骋万里涂,东路安足由。
江介多悲风,淮泗驰急流。
愿欲一轻济,惜哉无方舟。
闲居非吾志,甘心赴国忧。
中原 五言古诗 人生感慨 建安风骨 急流 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江河 沉郁 激昂 王侯 言志

译文

车夫早已备好车驾,我将要远行出游。 远行想要去往何处?东吴是我的仇敌。 本欲驰骋万里征途,东归之路何足取道。 长江沿岸悲风呼啸,淮水泗水急流奔涌。 渴望能够轻易渡江,可惜没有渡船可用。 闲居度日非我志向,心甘情愿为国分忧。

赏析

此诗是曹植后期代表作,充分展现其报国无门的悲愤和建功立业的渴望。艺术上采用问答形式,层层推进情感。开头以'远游'设问,引出征吴壮志;中间'江介多悲风'等句以景写情,渲染悲壮氛围;最后直抒胸臆,'闲居非吾志'铿锵有力,体现建安风骨刚健特质。全诗语言质朴而情感浓烈,在有限的篇幅内展现了复杂的心路历程。

注释

仆夫:车夫,御者。
严驾:整备车驾。
何之:去哪里。
吴国:指东吴,三国时期曹魏的敌国。
万里涂:万里征途。
东路:指返回封地的路,曹植当时封鄄城王,在东方。
江介:江畔,长江沿岸。
淮泗:淮水和泗水,曹魏与东吴交界处的河流。
无方舟:没有渡船,喻指没有报国的机会和途径。

背景

此诗作于曹魏太和年间(227-232年),时曹植受兄长曹丕及其子曹睿压制,多次徙封却不得参政。当时魏吴对峙,常有战事,曹植多次上表请求带兵征吴,均遭拒绝。此诗正是这种报国无门境况下的抒怀之作,反映了曹植后期'戮力上国,流惠下民'的政治理想与现实处境的深刻矛盾。