译文
神明威武的军队将士一向勇猛精锐,仁德恩泽广泛覆盖天下。勇猛的气节横贯时空流逝。自古以来建立功业者,没有比我们更弘大伟岸。威武雄壮地征讨四方诸侯国,一直达到海边远地。汉朝国运保持长久吉庆,传承福运延续万代。
注释
俞儿舞:古代巴蜀地区的战舞,用于祭祀和军事仪式。
神武:神明威武,指曹操的军事才能。
素厉:一向勇猛精锐。
广覆:广泛覆盖,指恩泽普施。
猛节:勇猛的气节。
桓桓:威武的样子。
四国:四方诸侯国。
海裔:海边远地。
垂祚:传续国统福运。
赏析
本诗为魏晋时期着名文学家王粲所作的俞儿舞歌辞,具有鲜明的时代特色和艺术价值。诗歌采用四言古体,语言简练有力,气势恢宏。通过'神武''仁恩''猛节'等意象的铺陈,既歌颂了曹操的军事功绩,又体现了儒家仁政思想。'桓桓征四国'一句展现出雄浑的征战气势,而'垂祚延万世'则表达了对汉室复兴的美好祝愿。全诗结构严谨,韵律铿锵,体现了建安文学骨力遒劲、梗概多气的艺术风格。