藁砧今何在,山上复有山。何当大刀头,破镜飞上天。
中原 五言绝句 含蓄 幽怨 抒情 月夜 爱情闺怨 闺秀

译文

我的丈夫如今在哪里? 原来是出了远门在外边。 什么时候才能归还家乡? 待到半月之时定当回还。

注释

藁砧:古代处死刑时罪人席藁伏于砧上,用鈇斩之。"鈇"与"夫"同音,故隐语藁砧为"夫"(丈夫)。
山上复有山:"山"上加"山",即"出"字,暗示外出。
大刀头:刀头有环,"环"与"还"同音,暗示归还。
破镜:比喻半月,暗指半月当还。

赏析

这是一首典型的古代隐语诗,通篇运用谐音双关的修辞手法,含蓄婉转地表达思妇对丈夫的思念和期盼。四句诗每句都包含一个隐语:'藁砧'隐'夫','山上山'隐'出','大刀头'隐'还','破镜'隐'半月'。这种含蓄的表达方式既体现了古代女性的矜持,又展现了民间语言的智慧。全诗语言简练而意蕴深远,通过巧妙的文字游戏,将思妇的思念之情表达得既含蓄又深刻,具有很高的艺术价值。