译文
不必感叹胜地错过了春天,芙蓉园中的小苑同样令人喜爱。 随意带着诗书泛舟画舫,真想唤来歌女轻启朱唇吟唱。 时局危难哪里能找到预先准备的良策,时代更迭空自伤感盛世不再。 一叶扁舟行驶在茫茫绿水中,酒樽前整理我这苦吟的诗人之身。 大雁塔高耸入云令人振衣欲飞,从终南山的梦境中醒来我该归向何处。 应当珍惜隔座相望心意相投的知己,不要说知音在世上是稀少的。 水底潜藏的龙为宝剑折断而悲伤,白鸥相伴的逸兴随云飞扬。 闲来自己拿起菱花镜照看,鬓发渐渐稀疏但志向不曾改变。
注释
丁亥季夏:指2007年夏季。
次韵:依照原作的韵脚和诗。
老杜曲江二首:指杜甫《曲江二首》诗。
蛮素:指小蛮和樊素,唐代白居易的两位歌妓,此处借指歌舞艺人。
三年艾:语出《孟子》,指预先做好准备。
五色麟:祥瑞之兽,喻指盛世景象。
雁塔:指西安大雁塔。
终南:终南山,西安南郊名山。
菱花镜:古代铜镜,镜背常饰菱花纹。
赏析
这首诗是当代诗人次韵杜甫《曲江二首》的唱和之作,展现了深厚的古典诗词功底。全诗以大唐芙蓉园为背景,既描写了园林美景和文人雅集之乐,又抒发了对时局的忧思和个人志向的坚守。艺术上巧妙化用古典意象,如'蛮素'、'三年艾'、'五色麟'等,古今交融;对仗工整,韵律严谨,情感由景入情,由乐转忧再归于旷达,层次丰富;尾联'鬓渐萧疏志不违'更是点睛之笔,体现了传统文人的气节与操守。