译文
忆起你书信中珠圆玉润的文字,温馨话语至今仍在嘴角留香。 我自认结交了许多才俊之士,但当年唯有你最为年少有为。 不因相隔遥远而忧愁,网上聊天同样欢乐无限。 在这春宵千金一刻的夜晚,想必你正陪伴在爱人身边不忍离去。
注释
玉润珠圆:形容文字优美流畅,如珠玉般圆润。
素笺:白色的信纸,指代书信往来。
香流嘴角:形容言语温馨动人,回味无穷。
才俊:有才华的杰出人士。
路漫漫:路途遥远,出自屈原《离湘》。
燕尔:指新婚,语出《诗经·邶风·谷风》。
千金一刻:形容时光珍贵,出自苏轼《春宵》。
玉郎:对男子的美称,多指俊美的青年。
赏析
这两首七言绝句以网络聊天为题材,却融入了古典诗词的意境美。第一首通过'玉润珠圆''香流嘴角'等意象,将现代通讯与传统书信艺术相连,展现了对往昔情谊的珍视。'最少年'的对比突显了对友人才华的赞赏。第二首巧妙将'网上聊天'这一现代元素融入传统诗词格式,'燕尔''玉郎'等古典意象与现代生活的结合毫无违和感,体现了传统艺术形式的当代生命力。全诗语言清新自然,情感真挚动人,在保持古典韵律美的同时成功表现了现代人的生活情感。