原文

玉管吹梅和月听。
不成浓睡困春酲。
子规夜泣花犹湿,蝴蝶朝来梦未醒。
还冷暖,半晴阴。
长留好景记分明。
人间都有新期约,未必多缘独识情。
忆昔依随共论兵。
集贤关外恨屯营。
仓皇别后伤家国,珍重南来认弟兄。
平寇策,看人评。
红颜雪鬓竟书生。
明年浪迹知何处,再忆相逢饮一觥。
中原 书生 人生感慨 叙事 悲壮 感慨 抒情 政治抒情 文人 旷达 春景 晨光 月夜 武将 江南 沉郁 送别离愁

译文

玉笛吹奏《梅花落》伴着月光聆听。难以成眠因春酒醉意朦胧。杜鹃夜间悲啼花儿还带着露水,蝴蝶清晨飞来仿佛美梦未醒。 天气忽暖忽冷,半晴半阴。但愿长久留住这美好光景记得分明。人间各自都有新的约定,未必只因缘分才懂得真情。 回忆往昔相伴共论军事。集贤关外遗憾屯驻兵营。仓促分别后为国家伤痛,珍重情谊南来相认弟兄。 平乱的策略,任人评说。红颜变成白发竟成了书生。明年漂泊不知在何处,再回忆相逢共饮一杯酒。

赏析

这首词以细腻笔触描绘时光流转中的情感变迁,上片通过玉管、子规、蝴蝶等意象营造出春日的朦胧意境,表现对美好时光的留恋。下片转入对往昔军旅生涯的回忆,通过'集贤关外''平寇策'等军事意象,展现家国情怀与个人命运的交织。全词运用对比手法,将'红颜'与'雪鬓'、'论兵'与'书生'并置,突显岁月沧桑感,最后以'饮一觥'作结,在豪迈中透出深沉的惆怅,体现了乱世文人的复杂心境。

注释

玉管:玉制的管乐器,泛指精美的乐器。
春酲:春日酒醉后的困倦状态。
子规:杜鹃鸟的别称,啼声悲切。
集贤关:地名,可能指军事关隘。
屯营:驻扎军营。
红颜雪鬓:红颜指年轻容颜,雪鬓指白发,形容岁月变迁。
觥:古代酒器。

背景

此词应创作于明清易代之际,反映当时文人面对家国剧变的复杂心境。词中'集贤关''屯营''平寇'等军事意象,暗示作者可能参与过抗清活动,后归隐为书生。作品通过今昔对比,表达了对往昔军旅生涯的回忆和对现实处境的感慨,具有明显的时代印记和个人生命体验。