原文

轻寒一例剪花红,代卸妆浓。
老青翻作衰白,纤腰折陌风。
行藏委屈久磨砻,假眠携隐冬虫。
梦醒初夜雨,新绿蹑春踪。
秋风一领浸彷徨,落拓行藏。
此生荣辱参半,谁能话短长。
碧罗换作旧衣裳。
曳风声挽残阳。
落晖相伴我,凭晚著苍茫。
东君惫懒脚程迟,误了当时。
幸风吹遍消息,些些慰我痴。
得窥村野柳参差。
与生新叶相随。
攒情何太久,今始了相思。
春声但唤碧如初,雨润风梳。
泽颜朝露还滴,何须倩粉敷。
未成绛草也仙姝。
苒身愿伫君庐。
赖君三月识,怜我若花如。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 清明 秋景 立春 花草 隐士 雨景

译文

微微寒意均匀地裁剪着红花,代替卸去浓艳的妆容。老去的青色翻转为衰败的白色,纤细的腰肢在陌上风中折断。行止藏匿委屈已久经磨砺,假寐中携隐着冬日的虫豸。梦醒时正值夜雨初歇,新绿悄悄追随春天的踪迹。秋风浸透彷徨的心境,落魄的行藏。此生荣辱各半,谁能评说长短。碧罗绸缎换作旧时衣裳。曳着风声挽留残阳。落日余晖陪伴着我,倚着暮色书写苍茫。春神惫懒行程迟缓,误了相约之时。幸而风吹遍消息,稍稍慰藉我的痴心。得以窥见村野柳枝参差,与新生嫩叶相随。积蓄情意为何如此之久,今日才了却相思。春声呼唤碧绿如初,雨水滋润微风梳洗。润泽的面容朝露犹滴,何须借脂粉修饰。未成绛珠仙草也是仙子。柔弱身躯愿伫立君之庐舍。幸得君三月相识,怜爱我如花朵般美好。

赏析

这组《华清引》以草喻人,通过四季变迁中草的形态变化,隐喻人生荣辱与情感历程。艺术上采用比兴手法,将自然意象与人生感悟巧妙融合:'老青翻作衰白'暗喻青春逝去,'纤腰折陌风'象征命运摧折。语言婉约含蓄,善用双关语,'行藏'既指草木生长状态又喻人生进退。四首词分别对应不同季节和心境,形成完整的生命循环叙事,展现了中国古典诗歌'物我合一'的美学境界。

注释

华清引:词牌名,源自唐代华清宫典故。
剪花红:形容春寒中花朵被裁剪般的凋零。
磨砻:磨砺,比喻人生磨难。
冬虫:指冬眠的昆虫,喻隐忍状态。
东君:司春之神。
绛草:传说中的仙草。
苒身:柔弱的身姿。
倩粉敷:借助脂粉修饰容颜。

背景

《华清引》为宋代以后出现的词牌名,源自唐玄宗与杨贵妃华清宫典故。这组词创作年代不详,从语言风格和意境看应属明清时期文人模仿花间词风的作品。作者借草喻人,通过草木枯荣抒发人生感慨,继承了中国古典诗歌香草美人的比兴传统,可能创作于作者经历人生转折时期。