译文
世俗红尘耽误了我,身体与鹏鸟般的志向相互背离。愚蠢的螃蟹横行霸道,纵然有残缺的书本也难以读完。 沉重的阴霾即将破晓,翻检文章才恨知识太少。细细剔除灯花,让书本和剑器磨练得更锋利些。 在寒窗下辨析道理,批注星辰仍未停止。圆缺交替徘徊,时暗时明是学子的心。 那年初次考试,在考场里封闭答卷拼搏功名。偶然幸运成功,不辜负当年那盏苦读的灯。 春天课堂上困顿不堪,心神不宁听不懂老师的讲课。忽然香气飘来,应该是邻窗的栀子花开了。 采摘两朵花,借得清香时常提醒我。偏偏有穿青裙的少女,向我索要书本前一半的春光。 在澄澈的明月下,双手相握眼眸如水。心中已经微醉,不觉天边升起乱云。 实在可恨,偏偏此时风雨交加。用荷叶遮衣,一路相互牵着冒雨而归。 炎热难耐无计可施,黄昏避暑寻找胜地。结伴来到江东,停泊的驳船频频吹来惬意的风。 夷陵城外,对岸的山峦如一道青黛。灯火阑珊处,忽然响起暮色水边的渔歌。 江水停泊着驳船,暂且作为高台纵身一跃。人正值青春,信步横流洗涤尘世的污浊。 漫漫江水遥远,我自从容毫不畏惧。对岸的银白色沙滩上,几个女孩的红裙灿烂如花。
注释
减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而来。
鹏心:喻指远大志向,典出《庄子·逍遥游》。
相左左:互相违背,志向与现实不符。
愚蟹横行:喻指时局混乱,小人得志。
残编:残缺的书籍,指学习资料匮乏。
沉霾欲晓:黑暗即将过去,黎明将要到来。
缕剔灯花:古时油灯灯芯结花,需细细剔除。
磨砻:磨砺,锻炼。
厾落:点击、批注,指学习批注。
参商:参星与商星,喻分离或难以相见。
号舍:科举考场中的隔间,此处指高考考场。
扃绢:封闭的绢纸,指考卷。
折桂:喻科举及第,此处指高考成功。
怔忡:心悸不安,心神不宁。
栀子:常绿灌木,花白色,香气浓郁。
青裙:穿青色裙子的少女。
夷陵:古地名,今湖北宜昌一带。
泊驳:停泊的驳船。
银沙:银白色的沙滩。
赏析
这组减字木兰花以1977年恢复高考为背景,通过六首联章的形式,完整展现了特殊历史时期知识青年的心路历程。作品运用传统词牌书写现代题材,将个人命运与时代变迁紧密结合。上阕写动乱年代的知识荒芜和志向受挫,'愚蟹横行'喻指时代之荒诞;中阕写备考的艰辛与高考的拼搏,'缕剔灯花'细节生动体现苦读情景;下阕写青春情感与理想追求,'荷叶遮衣''信步横流'等意象充满浪漫色彩。全词古今融合,既保持传统词律之美,又生动反映现代生活,是传统诗词形式表现当代题材的成功范例。