西湖杨柳绾青春,北岭桃花点绛唇。旧雨十年逢已老。初阳一点见全真。不妨山水之间酒,自谓羲皇以上人。鼓腹而熙知内守,云心乐似葛天民。不言而信信门宽,不化而行行路难。抱朴外篇心未冷,黄庭内景景犹残。乾坤永驻无生诀,日月长存九转丹。东海朝暾仙境在,瑶池晓霁好凭栏。
七言律诗 僧道 写景 山峰 山水田园 抒情 旷达 春景 楼台 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

西湖边的杨柳系住青春美景,北山岭的桃花点缀着红唇般的娇艳。 老友十年重逢都已衰老,清晨一缕阳光中见到全真境界。 不妨在山水间饮酒自娱,自称是伏羲时代以上的淳朴之人。 饱食安乐懂得内守本心,云般自在的心快乐如葛天氏之民。 不用言语而自然诚信,信仰之门宽广;不刻意教化而自然行事,人生之路艰难。 《抱朴子》外篇的热忱未冷,《黄庭内景经》的意境犹存。 天地永存着长生不死的诀窍,日月长伴着九转金丹的光华。 东海朝阳升起处仙境依然存在,瑶池晨雾散时正好凭栏远眺。

注释

抱朴道院:位于杭州葛岭的道教宫观,相传为东晋葛洪炼丹处。
绾青春:绾,系住;青春,指春天的景色。
点绛唇:绛唇,红唇,此处喻桃花红艳。
旧雨:老朋友,故人。
初阳:清晨的阳光。
全真:道教全真派,也指返璞归真的境界。
羲皇以上人:羲皇,伏羲氏;指上古时代淳朴之人。
鼓腹而熙:鼓腹,吃饱肚子;熙,和乐。
葛天民:葛天氏之民,指上古淳朴百姓。
抱朴外篇:葛洪所著《抱朴子》分内外篇。
黄庭内景:《黄庭内景经》,道教经典。
无生诀:道教长生不死的诀窍。
九转丹:经过九次提炼的金丹,道教认为可长生不老。
朝暾:初升的太阳。
瑶池:传说中西王母的居所。

赏析

这首诗以杭州葛岭抱朴道院为背景,展现了一幅道教修行的理想图景。首联以西湖杨柳和北岭桃花对仗,勾勒出灵秀的自然环境。诗中巧妙化用葛洪《抱朴子》和《黄庭经》等道教经典,通过'羲皇以上人''葛天民'等意象,表达返璞归真、回归自然的人生理想。艺术上采用工整的七言律诗形式,对仗工整,用典精当,将道教哲理与山水美景完美融合,营造出超凡脱俗的仙境意境,体现了道家追求长生、顺应自然的思想精髓。