译文
瓯越骆越之地胜过漳州闽地,巴蜀滇国可与晋秦相媲美。商周推行的是王道治国,吴越探究的是天人关系。暂时得到的需要珍惜,难得遇见的更要自重。为了聆听春神的梦境,向紫姑神祈祷问卜。 云水间垂杨低垂,一叶扁舟漂泊天涯。周游四方都是过客,骆越之地自有其王。不必在意他人如何看待,何不赊酒来品尝。临风抒发人生感慨,对月洒酒祭奠兴亡。
注释
瓯骆:古代百越民族中的瓯越和骆越,主要分布在今浙江、福建、两广地区。
漳闽:指福建漳州一带,代指闽越地区。
巴滇:古代巴国和滇国,位于今四川、云南地区。
晋秦:春秋时期的晋国和秦国,代表中原强国。
青帝:中国古代神话中的五天帝之一,主东方,司春。
紫姑神:民间传说中的厕神,主占卜吉凶。
亸:下垂的样子。
贳酒:赊酒,买酒。
酹:以酒洒地表示祭奠。
赏析
这首诗以古代南方少数民族地区为背景,通过对比不同地域文化的特点,展现了作者对多元文化的包容态度。诗中运用大量地理和历史典故,形成宏大的时空视野。'瓯骆'、'巴滇'、'商周'、'吴越'等意象的并置,体现了中华文化的多元一体。后四联转入个人抒情,'扁舟天一方'的漂泊感与'骆越自成王'的自信形成对比,最后以'对月酹兴亡'收尾,在时空的长河中抒发对历史兴衰的深沉感慨。艺术上对仗工整,用典精当,意境开阔而深远。