译文
名园旧径的痕迹已然模糊,僻静处的月光近看反而难以察觉。 请您再向更高处眺望,最圆满的明月正在西湖之上。 西湖虽有明月却令人叹息,照不到寻常隐士的家中。 怎得云开雾散时,在深雪覆盖处,分得些许月光余辉来照耀梅花。
注释
曼倬兄:指作者友人汪沆,字师李,号槐堂,又号曼倬,厉鹗挚友。
名园故径:指西湖周边的历史名园和旧时路径。
蟾光:月光,传说月中有蟾蜍,故称。
十分明月:最圆满明亮的月光。
处士:隐居不仕的文人,此处指作者与友人。
深雪里:暗指梅花盛开之处,化用"雪满山中高士卧"意境。
差分馀色:分得些许月光余辉。
赏析
此诗为清代浙派诗人厉鹗中秋寄友之作,体现其清幽冷隽的诗风。前首通过'名园故径'与'僻里蟾光'的对比,营造出时空模糊的意境,后以'高处看'转折,将视线引向西湖明月,暗含超脱尘俗之意。后首借月抒怀,'不到寻常处士家'既写实景又寓含对隐逸生活的自许,末句'照梅花'以高洁意象作结,与'深雪'相映,构成清冷幽深的意境。全诗语言简淡而意蕴深远,体现了浙派诗人'清幽雅洁'的审美追求。