原文

一鸣长笛别家山,碧海青天白浪欢。
既往百忧留后验,未来万事只前观。
弄涛须学渔夫勇,戏浪应同鸥鸟安。
遥望前程云水阔,已将得失等闲看。
万里波涛浸夕霞,岭东回望紫烟赊。
故园歌泪付飞梦,异域物情同握蛇。
征棹但随流水远,离鸿未必逐风斜。
丈夫伸屈寻常事,四海茫茫处处家。
绿椰高耸缀蓝天,古岸黄沙水拍船。
琼语如听吞舌话,瀛涯忽接换胎仙。
南荒已异先时莽,故国谁嗤今日颠。
苏子尚然无悔意,人生何处不随缘。
七言律诗 人生感慨 叙事 天涯 岭南 悲壮 抒情 政治家 政治抒情 文人 旷达 晚清诗界革命 海南 海景 海洋 游子 自励 舟船 豪放 送别离愁 黄昏

译文

一声长笛告别故乡山水,碧海青天间白浪欢腾。过去的种种忧愁留待日后验证,未来的万事只需向前看。搏击风浪要学渔夫的勇敢,戏弄波涛应如海鸥般安然。遥望前程云水辽阔,早已将得失视为等闲。 万里波涛浸染晚霞,回望岭东紫烟缥缈。故乡的歌声泪水托付飞梦,异乡的世情如同手握毒蛇般危险。远行的船只随着流水远去,离群的鸿雁未必随风斜飞。大丈夫的屈伸本是寻常事,四海茫茫处处可为家。 绿椰高耸点缀蓝天,古老岸边的黄沙拍打着船舷。海南方言如同含舌说话难以听懂,天涯海角忽然如同脱胎换骨成仙。南方荒芜之地已不同往日的莽荒,故国谁还会嘲笑今日的颠沛。苏轼尚且没有悔意,人生何处不能随缘而安。

赏析

这三首七律是邱逢甲1895年台湾抗日失败后内渡大陆,赴海南途中所作。诗歌以壮阔的海景为背景,抒发了诗人离乡别井的复杂情怀。第一首写初别故土的豁达,以'碧海青天白浪欢'的乐景写哀情;第二首'万里波涛浸夕霞'的苍茫意象,烘托出回望故乡的惆怅;第三首'绿椰高耸缀蓝天'描绘海南特色风光,暗含对新环境的期待。全诗巧妙运用对比手法,将自然景观与内心情感交织,展现了诗人虽遭挫折却依然保持乐观豁达的胸襟。'丈夫伸屈寻常事,四海茫茫处处家'等句,充分体现了中国传统士大夫的坚韧品格和随遇而安的人生态度。

注释

鮀岛:指广东汕头,因韩江下游称鮀江,故称。
琼:海南岛的古称。
弄涛:戏弄波涛,指在风浪中行船。
握蛇:比喻处境危险,语出《晋书·乐广传》。
征棹:远行的船。
离鸿:离群的大雁,喻离乡之人。
琼语:海南当地方言。
吞舌话:形容方言难懂如同含舌说话。
瀛涯:海角天涯。
换胎仙:脱胎换骨成仙,指环境大变。
苏子:指苏轼,曾被贬海南儋州。

背景

这首诗作于1895年秋冬之际。甲午战争后,邱逢甲领导台湾抗日失败,内渡大陆,暂居广东潮汕一带。后应广东巡抚之邀赴海南参与开发事宜。诗中'鮀岛'即指汕头,‘琼’为海南古称。此时诗人经历抗日失败、离台内渡的人生重大转折,但仍保持积极心态。这三首诗是他在赴琼州舟中所作,既表达了离乡别井的惆怅,更展现了重整旗鼓、随遇而安的豁达胸怀。