闺中幽思最难排,自把香笺细剪裁。兰指轻拈画眉笔,虫鱼花鸟任人猜。小立吟窗澹俗烦,花间流水有微喧。等閒绾取幽人梦,比附多情季物言。
七言绝句 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 柔美 江南 流水 爱情闺怨 花草 荆楚 闺秀

译文

闺阁中的幽深情思最难以排遣,独自将熏香的信纸细细剪裁。纤纤玉指轻拈着画眉的笔,书写出如虫鱼花鸟般的文字任人猜度。 独自站在吟诗的窗前淡去世俗烦恼,花丛间流水发出细微的喧响。悠闲地系住隐士的梦境,比拟多情的四季景物诉说心语。

注释

女书:湖南江永地区女性专用的特殊文字体系。
汉俳:借鉴日本俳句形式创作的汉语短诗。
付梓:古时雕版印刷以梓木为上,故称刊印书籍为付梓。
香笺:熏香过的精美信纸。
兰指:形容女子纤细优美的手指。
虫鱼花鸟:女书文字形似虫鱼花鸟等自然物象。
澹俗烦:消除世俗烦恼。
绾取:系住、收取。
幽人:幽居隐逸之人。
季物:四季景物。

赏析

这首诗以女书文化为背景,通过细腻的笔触描绘了古代女性通过独特文字表达内心情感的场景。前四句聚焦书写过程,'幽思最难排'道出深闺寂寞,'香笺细剪裁'展现精致用心,'兰指轻拈'的柔美姿态与'虫鱼花鸟'的象形文字相映成趣。后四句转向意境营造,'吟窗澹俗烦'体现超脱尘世,'花间流水'的自然意象与'幽人梦'的虚幻境界交织,最后'多情季物言'将个人情感升华到自然哲理高度。全诗融合物质文化(女书)与精神表达,兼具婉约之美与文化深度。