译文
镇江真美啊,信步登上三山。老友重逢都已白发苍苍,新结识的伙伴相伴尽是欢颜。弹指一挥间已是十年光阴。 金山真美啊,古塔沐浴在朝霞中。山山水水面面有情相互映照,心心相印的痕迹留在诗篇中。迈步游览更觉流连忘返。 焦山真美啊,古柏掩映着亭台。极目远望舒展广袖,自古天险巧妙安排。这般装点不必怀疑猜度。 南徐真美啊,北固山枕着江心。栏杆外长江水天相接,挂着帆在明月下赋诗归程。离别的梦境记忆犹新。 镇江真美啊,想要泛舟米芾的画船。往昔踪迹想要寻觅却无处可寻,层层山峦烟雨迫近窗前。落笔作诗自愧不如前贤。
注释
镇江:江苏省地级市,长江下游重要港口,古称润州、京口。
三山:指镇江的金山、焦山、北固山,合称镇江三山。
旧雨:老朋友,老相识,出自杜甫《秋述》。
金山:镇江名胜,以金山寺闻名,有'寺裹山'的独特景观。
焦山:镇江名胜,长江中岛屿,以摩崖石刻和古刹著称。
南徐:镇江古称,东晋时置南徐州。
北固:北固山,镇江三山之一,以险峻著称,有'天下第一江山'美誉。
米家船:指宋代书画家米芾、米友仁父子,曾居镇江,创'米氏云山'画派。
层峦烟雨:形容山水云雾缭绕的景致,暗指米芾山水画风格。
赏析
这首《忆江南》以组词形式描绘镇江山水人文之美。全词分五阕,每阕以'某某好'起兴,结构工整。作者运用白描手法,将金山、焦山、北固山三山景色娓娓道来,既有'古塔沐朝晖'的静美,又有'长江天接水'的壮阔。词中'旧雨重逢皆白首'一句感慨时光流逝,'心心相印迹留诗'则体现文人雅趣。末阕'拟泛米家船'巧妙化用米芾典故,'落笔让前贤'既显谦逊又见对传统文化的尊崇。全词语言清新自然,情景交融,既有对山水之美的赞叹,又有对人文历史的追忆,展现了镇江这座历史文化名城的独特魅力。