译文
白露凝结在芦苇上令人黯然神伤,时光默默流逝不留痕迹。 曾经豪情万丈写下诗篇千首,终究还是与酒为伴轻狂度日。 对镜惊见须发已白,看花渐觉眼睛昏花。 将情仇恩怨全都忘却,独自倚门面对满院秋风。 有谁为望帝赋诗招魂,再拜啼血的杜鹃留有痕迹。 早已习惯优伶之辈喧闹得势,懒得随权贵们共饮金杯。 满天风雨中秋光暗淡,一片霓虹照亮昏暗夜色。 听说新区繁华似锦,可惜多半都属于豪门权贵。
注释
白露蒹葭:化用《诗经·蒹葭》'蒹葭苍苍,白露为霜'意境,指秋日芦苇上的露水。
望帝:古蜀国君主杜宇,传说死后化为杜鹃鸟,啼血哀鸣。
优伶鸣瓦釜:化用'黄钟毁弃,瓦釜雷鸣',喻指小人得志,贤士失位。
金尊:金色酒器,指权贵们的奢华宴饮。
赏析
本诗以秋日景象起兴,通过今昔对比展现人生感慨。前四句以'白露蒹葭'的经典意象营造悲秋氛围,'诗千首'与'酒一尊'形成强烈对比,表现理想与现实的冲突。中间四句通过'须发白'、'眼眸昏'等细节描写,生动呈现岁月流逝的无奈。后八句转入社会批判,'瓦釜雷鸣'与'金尊共饮'的对比,揭露世道不公;'新区花似锦'与'属豪门'的对照,批判社会阶层分化。全诗语言凝练,对仗工整,情感深沉,将个人感怀与社会批判完美结合,具有深刻的现实意义。