译文
菜市和商场相邻而居,一枝栖身之地暂且安顿我的身躯。梦中忽然想起远方的父母,离别后更加思念骨肉亲情。怀旧时独自吟诵《闻笛赋》,当今世上谁才是能够力挽狂澜的人才?春深时节却害怕登楼远望,辜负了一年又一年的柳色新绿。 辜负了一年又一年的柳色新绿,素衣应当珍惜却已沾满风尘。中央虽有重振汉室的愿望,当代却无人再避世隐居?春夜里富贵人家争相比富,秋风中茅屋贫民盼望扶贫。茫茫银河微光闪烁中,新世纪的钟声渐渐可闻。 新世纪的钟声渐渐可闻,全球浩荡涌动风云。难以置信冷战都已停火,却还有狂人在暗中扩军。互联网已能连接整个世界,九天之上真可摘取星辰。人间转眼即成古今,异彩纷呈令人耳目一新。 异彩纷呈令人耳目一新,常在茫茫人海中奔波劳碌。沉浮的人生写下千首诗篇,辗转的征途伴着一樽酒。陋室中自有清香生出,却独无雅兴去拜访权贵之门。中年心事归于平淡,菜市商场依旧相邻为伴。
注释
万州:今重庆万州区,长江沿岸重要城市。
椿萱:椿指父亲,萱指母亲,代指双亲。
闻笛赋:典出向秀《思旧赋》,表达怀旧之情。
补天人:典出女娲补天,喻指能挽救时局的人才。
素衣:白衣,喻指清贫或高洁。
避秦:典出陶渊明《桃花源记》,喻避世隐居。
玉楼:华丽的楼阁,指富贵人家。
三千银界:指银河或广阔宇宙。
九天真可摘星辰:化用李白"危楼高百尺,手可摘星辰"诗句。
赏析
这组七言律诗以客居万州为背景,通过四首联章的形式,展现了现代文人深沉的家国情怀和人生感悟。诗歌艺术特色鲜明:首尾呼应结构严谨,从'菜市商场共比邻'开篇,以同样诗句收束,形成回环往复的韵律美。用典自然巧妙,'闻笛赋''补天人''避秦'等典故的运用,既传承古典意境又赋予新时代内涵。对比手法突出,'春夜玉楼'与'秋风茅屋'、'一网连世界'与'九天摘星辰'形成强烈反差,深刻反映社会现实。语言既保持古典韵律又融入现代词汇,'冷战''扩军''一网连世界'等现代语汇与古典诗语和谐共存,体现了传统诗歌的现代转型。