哭惠溥世兄五首 - 陈仁德
《哭惠溥世兄五首》是由当代诗人陈仁德创作的一首七言律诗、书生、人生感慨、凄美、哀悼古诗词,立即解读《猛闻噩耗若雷惊,坐对孤窗恸失声》的名句。
原文
猛闻噩耗若雷惊,坐对孤窗恸失声。
尘世无缘留谪客,昊天何忍坠诗英。
韵高缥缈青霄月,笔掣苍茫碧海鲸。
西望泸阳千里远,一声惠溥泪如倾。
弱冠问鼎指中原,倚马闲闲赋万言。
百劫不移章句癖,半生难觅稻粱园。
潘安年盛妻先逝,伯道名高子不存。
追忆音容宛在目,焚香独自哭诗魂。
浮云富贵总无端,混沌人间献饭难。
老泪穷途思阮籍,无车弹铗怨冯驩。
纵然风雨摧人杰,毕竟光芒耀韵坛。
可惜黄钟输瓦釜,知君地下亦忧患。
忠州泸水水相通,旧景依稀泪眼中。
附骥我忝名士列,燃薪君有古人风。
论诗高阁肝肠热,携手长桥意气雄。
二十年来多少事,如烟如雾祇朦胧。
星辰日月满穷庐,相映胸中万卷书。
伏枥犹存千里志,伤心最是一身孤。
青蝇吊客悲无际,白发哀歌痛有馀。
自古诗人多薄命,哭君我欲仰天呼。
尘世无缘留谪客,昊天何忍坠诗英。
韵高缥缈青霄月,笔掣苍茫碧海鲸。
西望泸阳千里远,一声惠溥泪如倾。
弱冠问鼎指中原,倚马闲闲赋万言。
百劫不移章句癖,半生难觅稻粱园。
潘安年盛妻先逝,伯道名高子不存。
追忆音容宛在目,焚香独自哭诗魂。
浮云富贵总无端,混沌人间献饭难。
老泪穷途思阮籍,无车弹铗怨冯驩。
纵然风雨摧人杰,毕竟光芒耀韵坛。
可惜黄钟输瓦釜,知君地下亦忧患。
忠州泸水水相通,旧景依稀泪眼中。
附骥我忝名士列,燃薪君有古人风。
论诗高阁肝肠热,携手长桥意气雄。
二十年来多少事,如烟如雾祇朦胧。
星辰日月满穷庐,相映胸中万卷书。
伏枥犹存千里志,伤心最是一身孤。
青蝇吊客悲无际,白发哀歌痛有馀。
自古诗人多薄命,哭君我欲仰天呼。
译文
突然听到噩耗如雷轰顶,独坐窗前悲痛失声。人间无缘留住你这贬谪的仙人,苍天为何忍心让诗坛英才陨落。你的诗韵高雅如缥缈的青云明月,笔力雄健如驾驭碧海的巨鲸。西望泸阳千里遥远,呼唤一声惠溥泪如雨下。 年轻时就有问鼎中原的志向,倚马可待轻松写下万言文章。历经磨难不改对诗文的热爱,半生艰难难以找到安身立命之所。像潘安般年富力强却妻子早逝,如伯道般名声显赫却没有子嗣。追忆你的音容笑貌仿佛就在眼前,焚香独自哀悼诗人的灵魂。 富贵如浮云总是无常,在这混沌人世连供奉饭食都难。老泪纵横如穷途的阮籍,无车可乘如弹铗抱怨的冯驩。纵然风雨摧残人杰,毕竟你的光芒照耀诗坛。可惜贤才被小人压制,知道你在九泉之下也会忧愤。 忠州与泸水相通相连,往日景象依稀浮现在泪眼中。我惭愧地依附于名士之列,你却有着古人勤学苦读的风范。在高阁论诗时满腔热忱,携手长桥时意气风发。二十年来多少往事,如烟如雾般朦胧不清。 星辰日月照亮简陋屋舍,与你胸中万卷书相映生辉。虽如老马伏枥仍存千里之志,最伤心的是你一生孤独。生前无知己只有苍蝇凭吊,白发人唱哀歌悲痛无尽。自古以来诗人大多命运薄苦,哭悼你我只能仰天呼喊。
赏析
这组悼亡诗以深沉的笔触抒发了对亡友惠溥的深切哀思。全诗五首层层递进,从惊闻噩耗的悲痛,到追忆友人才华横溢却命运多舛的一生,再到对世道不公的愤懑,最后升华到对诗人命运的普遍思考。艺术上运用了大量典故(潘安、伯道、阮籍、冯驩等),增强了历史厚重感;比喻精妙(青霄月、碧海鲸、黄钟瓦釜等),意象丰富;对仗工整,韵律严谨。情感真挚动人,既是对个人的悼念,也是对知识分子命运的共同慨叹,具有深刻的哲理思考和社会批判意义。
注释
惠溥:作者友人字号,生平不详。
世兄:对世交同辈的尊称。
谪客:被贬谪的仙人,喻才德出众之人。
昊天:苍天,上天。
弱冠:古代男子二十岁行冠礼,指年轻时期。
问鼎:指有远大志向。
稻粱园:谋生之处,生计来源。
潘安:西晋美男子潘岳,妻子早逝。
伯道:晋代邓攸字伯道,战乱中舍子保侄,后无子嗣。
阮籍:魏晋名士,常驾车至穷途而哭。
冯驩:战国孟尝君门客,曾弹铗而歌抱怨待遇。
黄钟瓦釜:比喻贤才被小人压制。
忠州:今重庆忠县。
泸阳:指泸州一带。
附骥:谦称自己依附名人而成名。
燃薪:指勤奋苦读。
青蝇吊客:喻生前无知己,死后只有苍蝇凭吊。
背景
这是清代或近代文人悼念友人惠溥的组诗。从诗中'忠州泸水'、'泸阳'等地理信息推断,惠溥可能是四川泸州一带的文人。诗中提到'二十年来多少事',说明二人相交二十年之久。惠溥才华横溢却一生困顿,妻子早逝,没有子嗣,最终英年早逝,反映了古代文人怀才不遇的普遍命运。作者通过这组诗既表达了对挚友的深切怀念,也抒发了对知识分子处境的社会批判。