译文
历经劫难的神州令人悲叹衰老,望去生机已然零星。乱风频频送来远方战火,暗野渐渐闻到龙血腥气。国家腐败有几人堪称国士,国土沉沦何处有春雷震响。天罡地煞英雄无数,一出东南便震动北方朝廷。 高楼醉饱自发狂呼,眼中千人视若无物。意气风发便要施展黄石公的谋略,纵横捭阖欲效仿孟尝君招贤。移山力尽效精卫填海,说剑心灰转手著书。汉朝国统重光才几日,不堪忍受扬雄故居的寂寥。 文章自古不能封侯,休说南山放牧牛马。虎豹当关羞于北面称臣,英雄入彀空恨东流。万口销沉横磨利剑,辜负千金大好头颅。治国奇功终成一梦,初心谁在后悔依附刘表。 几社复社风流应该不输,一半称为名士一半混迹江湖。武功文学都是家事,宋调唐音俱是野狐禅。党社自来申张铁血,词章空费工夫。书生大业谁能成就,空老却高阳酒徒。
注释
南社:清末民初著名的文学团体,由柳亚子、陈去病、高旭等人发起成立。
鱼烂:比喻国家内部腐败,如鱼从内脏开始腐烂。
陆沉:指国土沉沦,国家灭亡。
天罡地煞:道教称北斗丛星中有三十六天罡星、七十二地煞星,此处指各路英雄豪杰。
黄石略:指张良得黄石公传授《太公兵法》的典故。
孟尝车:指孟尝君门客冯谖弹铗而歌要求车马的典故。
子云居:扬雄字子云,此处指文人居所。
几复:指明末复社和几社,东林党后继的文人社团。
高阳酒徒:指汉初郦食其,自称高阳酒徒见刘邦的典故。
赏析
这组诗是柳亚子为南社所作的咏怀诗,充分展现了清末民初革命文人的忧国情怀和文学抱负。诗歌运用大量历史典故,语言雄浑悲壮,既有对时局的深刻忧虑,又有对文学救国的执着信念。四首诗层层递进,从国家危亡写到文人使命,再写到文学价值,最后归结到南社的历史地位,结构严谨,情感充沛。诗中'鱼烂'、'陆沉'等意象生动表现国家危机,'天罡地煞'比喻革命力量,'黄石略'、'孟尝车'等典故展现文人用世之志,艺术手法高超,具有强烈的时代特色和艺术感染力。