偃师伎俩幻无穷,螓首纤腰任克隆。倾国倾城同一貌,翻教嫫母擅春风。万头攒动仰高台,宝马雕车博彩开。覆手为真翻手假,个中消息费疑猜。金册藏家岂浪传,黔山嘘气化钱山。美人忍爽三生约,怅望花旗落照间。潲水精油注水猪,黑心月饼腐心酥。丧良歪到婴儿奶,无毒由来不丈夫。假凤虚凰入戏来,北漂生计实堪哀。居然爆丑成新秀,直把传媒作鸨媒。拥旄建节领封疆,赫赫威仪震八方。夤夜轻车临陋巷,焚香俯首拜仙娘。短尺缺斤太不该,货真价实好招牌。将伊一纸投消协,说是三陪只两陪!折腰岂止稻粱谋,珠箔牙床玉枕头。忽羡他山猿鹤好,挂冠掩袂下洋洲。
七言绝句 中原 商贾 官员 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 激昂 现代都市 讽刺 讽刺 说理

译文

偃师的技艺变幻无穷,美女的容颜身材可以任意克隆。 倾国倾城的美人都变成同一张脸,反而让丑女独占了春光。 万人拥挤仰望着高台,豪华车辆为博彩而开。 翻手为真覆手为假,其中的奥妙让人费心猜疑。 金册收藏家的传说岂是空传,贵州山区的气息化作钱山。 美人忍心辜负三生之约,怅然望着西方落日余晖。 泔水油、注水猪,黑心月饼腐坏酥点。 丧尽天良竟延伸到婴儿奶粉,真是无毒不丈夫。 假凤虚凰登台演戏,北漂生活实在堪哀。 居然靠曝光丑闻成为新星,简直把媒体当作了妓院老鸨。 持节统兵镇守边疆,威风凛凛震慑八方。 深夜轻车来到陋巷,焚香跪拜算命仙娘。 短尺缺斤太不应该,货真价实才是好招牌。 将他一纸诉状投到消协,却说三陪其实只有两陪! 弯腰屈膝岂止为了谋生,珠帘牙床玉枕头。 忽然羡慕他处山水美好,辞官掩面远走海外。

注释

偃师:古代传说中的能工巧匠,能以假乱真制作人偶。
螓首:形容女子额头宽广而美,出自《诗经·卫风·硕人》。
嫫母:古代传说中的丑女,黄帝的妃子。
万头攒动:形容人群众多拥挤的样子。
覆手为真翻手假:化用杜甫诗句,形容真假难辨。
黔山:指贵州山区,此处暗指虚假宣传。
花旗:指美国,代指西方发达国家。
潲水:泔水,指用废弃油脂制作食品。
注水猪:给猪肉注水增重的欺诈行为。
黑心月饼:指劣质月饼事件。
北漂:在北京漂泊谋生的外地人。
鸨媒:指老鸨和媒人,喻指不良媒体。
拥旄建节:持旄节,指封疆大吏。
夤夜:深夜。
仙娘:指算命先生、神婆之类。
消协:消费者协会。
三陪:指陪酒、陪唱、陪舞等不正当服务。
挂冠:辞官,出自《后汉书·逢萌传》。
掩袂:用衣袖遮面,表示羞愧或悲伤。

赏析

这组八首七言绝句以犀利的笔触讽刺当代社会乱象,继承了中国古典诗歌的讽喻传统。每首诗独立成篇又相互关联,从克隆技术、博彩骗局、食品安全、媒体乱象、官员迷信、商业欺诈到贪官外逃,全面揭示了社会转型期的种种怪现状。诗歌运用古典意象与现代词汇的结合,如'螓首纤腰'与'克隆'、'拥旄建节'与'仙娘',形成强烈的时空对比和反讽效果。语言辛辣幽默,寓庄于谐,在嬉笑怒骂中体现深沉的忧患意识,展现了传统诗歌形式表现现代生活的强大生命力。