译文
江南的十月已经十分寒冷,林木山川尽收眼底。 南京钟山如龙盘踞的景象依然如往昔,但清凉台上的亭台楼阁恐怕难以辨认了。 玄武湖畔寂寥无人,乌鸦栖息在柳树上,莫愁湖边的树木经霜后一片丹红。 极目远望天边的长江独自流淌,我低首徘徊默默无言,独自倚靠着栏杆。
注释
白下:南京古称,六朝古都,今南京市。
龙盘:指钟山如龙盘踞,诸葛亮曾赞'钟山龙盘,石城虎踞'。
清凉:清凉山,南京名胜,曾有南唐避暑宫。
玄武:玄武湖,南京著名湖泊,六朝皇家园林。
莫愁:莫愁湖,南京名胜,传说有莫愁女居此。
凝丹:霜后树叶变红,如凝结丹砂。
赏析
本诗以深秋南京为背景,通过白下龙盘、清凉台榭、玄武湖、莫愁湖等历史意象,营造出苍凉寂寥的意境。诗人运用对比手法,将往昔的繁华与今日的寂寥相对照,'犹往昔'与'认应难'形成强烈的时间张力。'鸦宿柳'、'树凝丹'等意象细腻生动,色彩对比鲜明。尾联'低徊无语一凭栏'以动作收束全诗,将历史沧桑感与个人情感融为一体,余韵悠长,体现了深沉的怀古之情。