译文
花影如潮水般涌动形成不夜天,凛冽寒风也无可奈何。碧桃虽不如红梅刚劲,同样冒着严寒送别旧岁。 水仙花一尘不染清雅脱俗,大丽花五彩缤纷艳丽非常。数到梅花堪称独秀,红瓣绿萼抢先报春。 本就天然生成胜过人工雕琢,羡慕那万紫千红繁花似锦。年年不论寒冷温暖,鲜花排列长街一律鲜艳。 花期何须询问春神,好在广州气候温暖均匀。人如海灯如流微风拂面,春桃秋菊竞相吐露芬芳。 醉倒在似真似幻的花香中,吊钟花声报告新年到来。夜深等待桃花绽放笑颜,仿佛是崔护梦中的佳人。
注释
花影如潮:形容花市繁花似锦,如潮水般涌动。
风刀:指寒风凛冽如刀。
碧桃:观赏桃花的一种,花朵重瓣。
冲寒:冒着严寒。
水中仙:指水仙花,常于春节前后开花。
大丽:指大丽花,花色丰富艳丽。
胭红萼绿:形容梅花红瓣绿萼的美丽形态。
东君:古代神话中的春神。
羊城:广州的别称,以花市闻名。
吊钟:指吊钟花,春节时令花卉。
崔郎梦里人:化用唐代崔护'人面桃花相映红'典故。
赏析
本诗以细腻笔触描绘传统花市的繁华盛景,通过'花影如潮''五彩缤纷'等意象营造出视觉盛宴。运用对比手法突出各花特色:红梅的刚劲、水仙的高洁、桃花的娇艳。诗中巧妙化用'崔郎梦里人'典故,增添文化底蕴。语言明快流畅,韵律优美,既展现花市的热闹景象,又寄托辞旧迎新的喜悦情怀,体现民间节庆文化的生机与活力。