译文
重新来到水帘洞前,瀑布依旧如帘幕垂挂。灯下突然惊觉抬头,看见你眉头紧锁,素手焦黄,人比菊花还要消瘦。 目光相交,却难以开口,千言万语只能藏在心中。不要说命运多么荒谬,即便问天,天也会感到羞愧。 在含鄱口前探访胜景之时,云雾阵阵追逐着游人飞舞。鬓发如丝,闲坐任风吹拂。 鄱阳湖的烟波真是浩渺无际,庐山的面目特别朦胧迷离。苍松在丽日下别具风姿。
注释
应天长:词牌名,双调五十四字,前后段各五句、四仄韵。
水洞帘:庐山著名瀑布景观,形如水帘。
锁修眉:眉头紧锁,形容忧愁。
焦素手:素手焦黄,形容憔悴。
人比黄花还更瘦:化用李清照"人比黄花瘦"句,极言消瘦。
含鄱口:庐山著名观景点,可远眺鄱阳湖。
彭泽:指鄱阳湖,古称彭蠡泽。
区庐:指庐山,古称匡庐。
忒迷离:特别模糊不清。
赏析
这首词以庐山为背景,分上下两阕,上阕写人情,下阕写山水,形成鲜明对比。上阕通过"锁修眉"、"焦素手"、"人比黄花瘦"等细腻描写,刻画了一个憔悴忧愁的人物形象,情感深沉婉约。下阕笔锋一转,描绘庐山含鄱口的壮丽景色,云雾缭绕、烟波浩渺,展现自然之雄奇。结尾"苍松丽日别生姿"既写景又寓情,暗示在自然美景中获得心灵慰藉。全词语言精炼,意境深远,将个人情感与山水意境完美融合。