卧听窗前飒飒风,怯寒衾薄过头蒙。宵深小阁四邻静,短梦惊回细雨中。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 春景 江南 游子 雨景

译文

卧在床上倾听窗前飒飒的风声,因畏惧寒冷而将单薄的被子蒙过头顶。 深夜时分小阁楼四周一片寂静,短暂的睡梦在细密的雨声中惊醒。

注释

飒飒:形容风声,如《楚辞·九歌·山鬼》中“风飒飒兮木萧萧”。
衾:被子,古代指棉被或毯子。
过头蒙:将头蒙在被子里,形容因寒冷而蜷缩。
宵深:深夜时分。
小阁:小楼阁,指居住的阁楼。
惊回:从梦中惊醒。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春夜独处的孤寂感受。前两句通过'飒飒风''怯寒衾薄'的听觉与触觉描写,营造出春寒料峭的意境。后两句以'四邻静''细雨中'的静动对比,突显深夜的静谧与突然的惊醒,形成强烈的艺术张力。全诗语言简练,意境深远,通过寻常的春夜场景,传达出深沉的孤独感和对时光流逝的微妙感悟,体现了中国传统诗歌'以小见大'的艺术特色。