苏幕遮 灵岩山 - 乐时鸣
《苏幕遮 灵岩山》是由当代诗人乐时鸣创作的一首写景、凄美、古迹、后妃、含蓄古诗词,立即解读《馆娃宫,西子泪》的名句。
原文
馆娃宫,西子泪。
春日凝妆,慵对吴王醉。
复国迟迟心已碎。
传说千年,谁与评真伪。
一山松,奇石倚。
宝塔青青,秀色笼萧寺。
正是参禅清净地。
两度来游,更识灵岩翠。
春日凝妆,慵对吴王醉。
复国迟迟心已碎。
传说千年,谁与评真伪。
一山松,奇石倚。
宝塔青青,秀色笼萧寺。
正是参禅清净地。
两度来游,更识灵岩翠。
译文
馆娃宫前,仿佛还能看到西施的泪水。春日里她精心梳妆,却慵懒地面对沉醉的吴王。复国大业迟迟未能实现,她的心早已破碎。千年的传说流传至今,谁又能评判其中的真假呢? 满山的松树,倚靠着奇特的岩石。青色的宝塔,秀美的景色笼罩着萧寺。这里正是参禅修行的清净之地。两次来此游览,更加领略到灵岩山的翠绿之美。
赏析
这首词以灵岩山为背景,巧妙地将历史传说与自然景观相结合。上阕追忆西施在馆娃宫的往事,通过‘西子泪’、‘心已碎’等词语,生动刻画了西施忍辱负重的复杂心理。下阕转而描写灵岩山的自然风光和佛教氛围,以‘一山松’、‘奇石倚’、‘宝塔青青’等意象勾勒出清幽的山景。最后以‘更识灵岩翠’作结,既表达了作者对山水之美的深刻体会,又暗含了对历史真相的探寻之心。全词语言凝练,意境深远,历史与现实交织,情感与哲理并存。
注释
馆娃宫:春秋时期吴王夫差为西施建造的宫殿,位于灵岩山上。
西子泪:指西施为复国大业忍辱负重的泪水。
凝妆:精心梳妆打扮。
慵对:慵懒地面对,指西施强颜欢笑。
复国迟迟:指越国复仇计划实施缓慢。
萧寺:指灵岩山上的寺庙,因梁武帝萧衍崇佛而得名。
参禅:佛教修行方法,静坐冥想。
背景
灵岩山位于江苏苏州,以吴王夫差为西施修建的馆娃宫遗址而闻名。此词创作于作者两次游览灵岩山之后,借景抒怀,既感慨西施传说千古流传的真伪难辨,又赞美灵岩山清幽的自然景观和深厚的佛教文化。作品融合了历史追忆与山水观赏的双重主题,体现了文人墨客对历史传说和自然风物的深刻思考。