译文
遍地红旗迎风招展,十万建设者如当代愚公。移山造海气势如虹,千万劳动洪流相互竞逐,态势犹如游龙般雄伟。 佳节欢庆工程成功,大坝巍峨与山峰齐平。连天的爆竹声汇聚英雄,壮丽山河增添异样光彩,欣喜地展现东风吹拂。
注释
浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌。
十三陵水库:位于北京昌平区,因临近明十三陵而得名,1958年建成。
战旗红:指建设工地上的红旗招展,象征热火朝天的劳动场面。
愚公:借用《列子·汤问》中愚公移山的典故,喻指参加水库建设的劳动群众。
气如虹:形容气势磅礴,如长虹贯日。
洪流:既指建设大军的人流,也指被驯服的洪水。
游龙:比喻大坝蜿蜒雄伟的姿态。
齐峰:形容大坝高度与周围山峰齐平。
东风:既指自然界的东风,也喻指当时的社会发展形势。
赏析
这首词以豪放的笔触描绘了十三陵水库建设的壮观场面。上阕用'战旗红''十万愚公''气如虹''势若游龙'等意象,生动展现劳动大军的磅礴气势;下阕通过'佳节庆成功''大坝齐峰'等描写,表达工程竣工的喜悦。全词运用传统词牌反映现代建设成就,将古代愚公精神与当代劳动实践巧妙结合,体现了传统文学形式表现现代题材的创新尝试。词风豪迈激昂,充满革命浪漫主义色彩。