秦女端容理玉筝,梁尘踊跃夜风轻。须臾响急冰弦绝,但见奔星劲有声。
七言绝句 中原 人生感慨 刚健 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 激昂 闺秀

译文

秦地女子神情端庄地弹奏着玉筝, 乐声美妙连梁上尘埃都随夜风轻轻跃动。 片刻间弦音急转直至冰弦骤然断裂, 只见流星划过天际刚劲仿佛带有声响。

注释

秦女:指秦地的女子,古代秦地(今陕西一带)以出善弹筝者闻名。
端容:神情端庄严肃。
理玉筝:弹奏精美的筝。理,调理,这里指弹奏。
梁尘踊跃:形容音乐美妙动听,使梁上的灰尘都为之跳动。典出《太平御览》引《刘向别录》:"汉兴以来,善歌者鲁人虞公,发声清哀,盖动梁尘"。
须臾:片刻,一会儿。
冰弦:洁白如冰的丝弦,指筝弦。
绝:断。
奔星:流星。《尔雅·释天》:"奔星为彴约"郭璞注:"流星大而疾曰奔"。
劲有声:刚劲有力,仿佛带有声响。

赏析

这首诗以筝声为喻,展现了艺术达到极致时的震撼力量。前两句描写秦女弹筝的优雅姿态和音乐的美妙效果,"梁尘踊跃"用典贴切,生动表现乐声的感染力。后两句笔锋陡转,描绘弦急至断的瞬间,以"奔星劲有声"作结,将听觉转化为视觉冲击,形成强烈的艺术张力。全诗通过音乐表演的片段,隐喻革命精神在压抑中的爆发,体现了鲁迅作品中常见的刚健之美和抗争意识。