一江风雨送残秋。默默倚江楼。楼前波浪沙淘尽,英雄事、付与东流。过客但争名利,苍生谁解深忧。频年海宇困貔貅。身已寄沧洲。何人更抱安攘略,效班超、把笔轻投。自问吾侪老矣,白头宁觅封侯。
人生感慨 婉约派 幽怨 悲壮 感怀 抒情 政治抒情 文人 楼台 民生疾苦 江南 江河 沉郁 秋分 秋景 隐士

译文

满江风雨送走了残秋,我默默倚靠在江边楼阁。楼前波浪淘尽沙石,英雄往事都随江水东流而去。过往行人只争名逐利,天下百姓的深重忧患有谁真正理解? 连年来天下困于战乱,我早已寄身江湖之远。还有谁能怀抱安邦定国的谋略,效仿班超投笔从戎?自问我们这些人已经年老,白头之人岂会再寻求封侯拜将?

注释

风入松:词牌名,源自古琴曲。
残秋:秋末时节。
沙淘尽:化用苏轼'大江东去,浪淘尽,千古风流人物'意境。
貔貅:古代传说中的猛兽,此处指战乱。
沧洲:水边之地,常指隐士居所。
安攘略:安内攘外的谋略。
班超:东汉名将,曾投笔从戎。
吾侪:我辈,我们这些人。

赏析

这首词以江楼秋景为背景,抒发了深沉的家国情怀和人生感慨。上片通过'一江风雨'、'波浪沙淘'等意象,营造出苍茫悲凉的意境,暗喻历史长河中英雄事业的消逝。下片借古讽今,以班超投笔从戎的典故反衬当时无人关心国事的现状。全词语言凝练,情感沉郁,将个人命运与时代背景紧密结合,展现了作者深沉的忧国忧民之情和无奈的人生感慨。