译文
画面上两三只蝴蝶和一只螳螂, 被绘入画中蕴含着深长的意趣。 可笑的是琴声无法表达这种意境, 就像当年在门前阻挡蔡中郎的杀机。
注释
胡蝶:即蝴蝶,古代多写作'胡蝶'。
丹青:中国古代绘画常用颜色,代指绘画艺术。
蔡中郎:指东汉著名文学家、音乐家蔡邕,官至左中郎将,精通音律。
琴声弹不得:暗用'蔡邕听琴'典故,传说蔡邕能通过琴声识别杀机。
赏析
这首题画诗巧妙地将绘画艺术与历史典故相结合。前两句直接描绘画作内容——蝴蝶与螳螂的生动组合,指出画作'意味长'的艺术特色。后两句笔锋一转,用蔡邕听琴的典故反衬绘画艺术的独特表现力:琴声无法传达的微妙意境,绘画却能生动呈现。全诗通过对比手法,突出了视觉艺术相对于听觉艺术的特殊魅力,体现了中国古代诗画一体的艺术理念。