译文
天上悬挂着一轮明月,照耀着我站在田野中。不同于往年在庭院中的中秋景象,岁岁年年都这样度过中秋。新月如钩从帘幕缝隙中窥见,分得几缕银色月光,微醉的感觉便都消散了。夜空如大海般辽阔无垠,广阔的原野令人眼界大开。 还能与谁一起,按照《水调歌头》的曲调,试试歌喉。清越的音节伴着伴奏,电力灌溉的水声在沟渠中作响。挽着可爱儿女的手臂,沉浸在稻花的香气里,在这美好的夜晚尽情漫步游玩。沿着归途缓步行走,秋露打湿了衣襟。
注释
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
偕:同,一起。
凯儿球儿:作者子女的昵称。
戴家浜:地名,应为江南水乡村落。
步月:月下散步。
帘幕一钩:指新月如钩,透过帘幕可见。
银辉:月光。
碧海:指夜空如海。
电灌:电力灌溉设备。
龙沟:农田水渠。
玉露:秋露。
巾兜:头巾或衣兜。
赏析
这首词以现代农村中秋夜景为背景,将传统词牌与现代生活完美结合。上片写月下田野的辽阔景象,'碧海何寥廓,浩野豁双眸'展现出开阔的意境。下片描写与儿女月下漫步的温馨场景,'电灌响龙沟'、'稻花香里'等现代意象的运用,既保持了古典词的韵味,又富有时代特色。全词语言清新自然,情感真挚动人,将传统中秋情怀与现代农村生活巧妙融合,展现了新时代的田园诗意。