原文

全椒忆,弓字绕襄河。
雉堞倒波明似镜,龙舟竞渡疾于梭。
桥石古碑摩。
写景 古迹 山水田园 怀旧 思乡怀旧 抒情 文人 水景 江南 江河 江淮 淡雅 清新 游子 端午

译文

怀念全椒故乡啊,襄河水如弓字般蜿蜒环绕。城墙倒映在清澈如镜的水波中,端午龙舟竞赛快如飞梭。抚摩桥上古老的石碑,感受历史的痕迹。

赏析

这首小令以简洁明快的笔触勾勒出故乡全椒的水乡风貌。'弓字绕襄河'巧妙运用比喻,生动描绘河流蜿蜒之态。'雉堞倒波'与'龙舟竞渡'形成静动相映的画面,水面如镜的静谧与龙舟疾驰的动感形成鲜明对比。末句'桥石古碑摩'以触觉细节收束,寄托对故乡历史的深情追忆。全词语言凝练,意象鲜明,在短短二十七字中融情于景,展现作者对故乡风物人情的深切眷恋。

注释

全椒:今安徽省滁州市全椒县,作者吴敬梓的故乡。
弓字:形容襄河蜿蜒曲折如弓形。
襄河:流经全椒县的主要河流,现称滁河。
雉堞:古代城墙上的齿状矮墙,此处指城墙倒映水中。
龙舟竞渡:端午节赛龙舟的传统民俗活动。
疾于梭:比喻龙舟行进速度极快,如织布梭子般迅疾。
桥石古碑摩:指桥上石碑因年代久远而被摩挲光滑。

背景

此词为清代文学家吴敬梓《忆江南》组词的第十首。吴敬梓出身全椒名门,后移居南京创作《儒林外史》。这组词作于作者离乡期间,通过对故乡风物的回忆,抒发深切的思乡之情。全椒地处皖东,水网密布,端午赛龙舟是当地重要民俗活动,词中所写皆为作者记忆中的故乡景象。