译文
富贵人家在销金帐中享用羔羊美酒,这般风流韵事又能如何? 如玉龙般的雪花在诗中肆意飞舞,银装素裹的世界里客人翩跹起舞。 笔砚已久蒙尘埃不曾使用,唯有借酒壶酒杯抒发心中感慨。 如今还有谁在旗亭酒楼许诺,像古人那样以一绝诗赌胜黄河?
注释
羔酒:羔羊美酒,指富贵人家的奢华生活。
销金帐:用金线装饰的华丽帐幔。
玉龙:比喻飞舞的雪花,出自张元《雪》诗'战退玉龙三百万'。
银海:雪后天地一片银白,如银色海洋。
婆娑:盘旋舞蹈的样子。
旗亭:酒楼,古代诗人常在酒楼吟诗竞胜。
一绝赌黄河:用唐代诗人王之涣'旗亭画壁'典故,指以诗才赌胜。
赏析
此诗为元好问咏雪抒怀之作,展现了金元之际文人的复杂心境。前两联用'羔酒销金帐'与'玉龙''银海'形成富贵与自然的对比,暗含对奢靡生活的不屑。后两联转而抒发文人情怀,'笔砚尘埃久'道出乱世中文人的无奈,'壶觞感慨过'借酒消愁。尾联化用唐代旗亭画壁典故,既表达对盛唐文采风流的向往,又暗含对当下文坛寂寥的感慨。全诗对仗工整,用典精妙,在咏物中寄寓深沉的时代感慨。