译文
深奥玄妙的宇宙真理令人费尽思量,智慧之人抓头苦思直至愁肠寸断。理想的天上境界与现实人间如何能够兼得?唯有在醉意朦胧中才能品尝这天地间的真味。
注释
幽心玄秘:指深奥玄妙的哲理和宇宙奥秘。
费思量:耗费心神思考。
搔头:抓头,表示困惑烦恼。
恨断肠:形容极度苦恼。
天上人间:指理想境界与现实世界的对立。
醉中尝:通过醉酒的状态来体验。
赏析
这首诗以波斯风格的哲学思辨,探讨了人类认知的有限性与宇宙奥秘的无限性之间的矛盾。前两句写智者对深奥哲理的苦苦探索而不得其解,生动表现人类理性的局限。后两句通过'天上人间'与'人间天上'的回环对照,形成巧妙的语言回旋,最终以'醉中尝'点出通过超理性的直觉体验才能触及真理的哲学观点。全诗充满东方智慧与波斯哲学的神秘色彩,在有限的字数中蕴含深刻的形而上学思考。