夜窗剪烛话元元,乃是陶泥混莽抟。百载烦忧一骸集,炎凉浅啖赴黄泉。
五言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物抒怀 哲人 夜色 抒情 文人 沉郁 西域 说理

译文

深夜窗前剪烛畅谈宇宙本源,原来人不过是泥土随意揉捏而成。 百年烦恼尽集于一副躯骸,浅浅品味世间冷暖便奔赴黄泉。

注释

夜窗剪烛:化用李商隐'何当共剪西窗烛'典故,指深夜灯下交谈。
元元:指宇宙万物的本源和哲理。
陶泥混莽抟:借用女娲抟土造人的神话,'陶泥'指陶土,'抟'为揉捏成形。
百载:百年,指人的一生。
一骸:一副骸骨,指人的躯体。
炎凉:世态炎凉,人间冷暖。
浅啖:浅浅品尝,略作品味。
黄泉:指死亡,阴间。

赏析

这首诗以深刻的哲学思辨探讨生命本质。前两句借用中西典故,'剪烛'化用李商隐诗意,'陶泥抟造'既呼应女娲造人传说,又暗合西方上帝用泥土造人的观念,形成文化交融的独特意境。后两句以极简笔触勾勒人生百态,'百载烦忧'与'炎凉浅啖'形成强烈对比,突显生命短暂与烦恼绵长的矛盾。全诗语言凝练而意蕴深远,在冷静的叙述中蕴含对生命意义的终极追问,体现了波斯诗人特有的哲理深度和东方译者的典雅文风。