原文

人生如旅隙驹过,莫虑烦忧明日多。
酣饮良宵莫教逝,一场欢会任消磨。
人生感慨 咏物抒怀 哲人 四言绝句 夜色 抒情 文人 旷达 波斯诗歌 淡雅 西域 说理 豪放

译文

人生如同白驹过隙般短暂匆匆,不要为明日的烦恼忧虑重重。 畅饮美酒莫让良宵虚度,任凭这场欢乐的聚会消磨时光。

赏析

这首诗以庄子'白驹过隙'的典故开篇,深刻揭示人生的短暂无常。诗人劝诫世人不要为未知的明日过度忧虑,体现了及时行乐的人生哲学。后两句'酣饮良宵莫教逝,一场欢会任消磨'以豪放的笔触抒写对现世欢乐的珍视,展现了波斯诗歌特有的享乐主义情怀。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短四句中完成了从人生哲思到生活态度的完整表达,具有强烈的感染力。

注释

莪默绝句集:指波斯诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》,此为中文译作。
隙驹过:出自《庄子·知北游》'人生天地之间,若白驹之过隙',形容人生短暂。
酣饮:畅饮,痛饮。
良宵:美好的夜晚。
欢会:欢乐的聚会。
消磨:度过时光。

背景

此诗为波斯诗人莪默·伽亚谟《鲁拜集》的中文译作。莪默·伽亚谟(1048-1131)是波斯著名的数学家、天文学家和诗人,生活在塞尔柱帝国时期。《鲁拜集》原为四行诗体,充满哲学思辨和对生命意义的探索。19世纪英国诗人爱德华·菲茨杰拉德将其译成英文后享誉世界,中文有多种译本。此诗体现了波斯文艺复兴时期的人文主义思想。