万罪一身何秽污,知君恩恕信能涂。穷途当哭君皆顾,潦倒穷途谁若吾。
七言绝句 人生感慨 凄美 哲人 夜色 宗教哲思 悲壮 抒情 文人 沉郁 西域 说理

译文

我身负万般罪孽何等污秽不堪, 深知您的恩典与宽恕确能将其洗刷干净。 每当走到穷途末路应当痛哭之时您都眷顾着我, 但这般颓丧困顿走投无路又有谁像我这样。

注释

莪默绝句集:波斯诗人莪默·伽亚谟(Omar Khayyam)的《鲁拜集》中文译名。
万罪一身:形容罪孽深重,集万千罪过于一身。
秽污:污秽不洁,指道德或精神上的玷污。
恩恕:恩惠与宽恕。
信能涂:确实能够洗刷、清除。
穷途当哭:典出《晋书·阮籍传》'时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返',形容走投无路的悲愤。
潦倒:颓丧失意,困顿不堪。
谁若吾:谁像我这样,表示极度孤独和无奈。

赏析

这首诗以极度自省和忏悔的口吻,表达了诗人对自身罪孽的深刻认识和对神恩宽恕的深切渴望。前两句通过'万罪一身'与'恩恕能涂'的强烈对比,展现了罪孽深重与救赎可能的张力。后两句化用阮籍穷途之哭的典故,将个人潦倒困顿的处境推向极致,'谁若吾'的反问更凸显了诗人内心的孤独与绝望。全诗语言凝练沉重,情感真挚深切,体现了波斯诗歌特有的神秘主义色彩和哲学思辨深度,同时在中文翻译中融入了中国古典诗歌的意境和韵律美。