译文
不要让花儿凋零招致群芳的嫉妒, 薄如蝉翼又怎能承受沉重的露珠? 今日只求内心获得片刻安宁, 来年一切全都托付给上天的恩恕。
注释
莪默绝句集:指波斯诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》,此为中文译笺本。
莫教:不要让,莫使。
零落:凋零飘落,指花朵衰落。
群芳妒:众花的嫉妒,化用陆游「无意苦争春,一任群芳妒」意境。
蝉翼:蝉的翅膀,喻指轻薄脆弱之物。
重露:沉重的露水,比喻生命中的重负。
心所安:内心得到安宁。
天恩恕:上天的恩典与宽恕。
赏析
这首诗体现了波斯诗人莪默·伽亚谟典型的哲学思考。前两句以花喻人,通过『群芳妒』和『蝉翼卸重露』的意象,表达生命脆弱易逝的慨叹。后两句转折,从对外在命运的思考转向内在心灵的安顿,最终将一切托付给更高的存在。诗歌融合了东方哲学的宿命观与西方人文主义精神,在承认生命有限性的同时,又追求心灵的超越与解脱。语言凝练,意象鲜明,富有哲理深度。