译文
明月从万株松树间缓缓升起, 江面波光粼粼如同散开的锦缎。 两三只小船在雨中轻轻划行, 荡漾在这片空灵明澈的月光水色之中。
注释
下关:指南京下关,长江重要港口。
万松:形容松树众多,可能指下关附近的松林。
水光:水面的反光,此处指月光照射江面的景象。
绮:有花纹的丝织品,比喻月光下江面的美丽波纹。
打雨船:在雨中行驶的船只,或指船桨击打水面的船只。
空明:指月光映照下清澈透明的江水。
赏析
这首诗以极其凝练的笔触描绘了下关江边的月夜景色。前两句写静景:明月从松林间升起,江面泛着如锦缎般的光泽,营造出宁静优美的意境。后两句写动景:雨中行船在空明的水面上荡漾,动静结合,富有诗意。全诗仅二十字,却通过‘万松’、‘水光’、‘打雨船’、‘空明’等意象,构建出一幅空灵澄澈的江南月夜图,体现了作者高超的语言驾驭能力和深厚的艺术修养。